господа.насчёт юмора сатиры и норм языка не анекдот а реал.самостийная вкраина приняла нормы "нового укр.языка".теперь поезд надо называть не покацапски а поновоукраински-потяг.телефонная трубка-слухавка.ГИНЕКОЛОГ-внимание-ПИХНОЗНАТЕЦ!!!!ну чё с убогих последствий связи пьяных пшеков с "хлопами" взять.
Всю эту нац.полемику в теме, посвященной детскому фильму, можно теперь аккуратно перепечатать и подписать красткое содержание - "Для детей младшего возраста по мотивам юмористических рассказов". ;) Один задериха, другой неспустиха... (с) Славянская народная мудрость.
Вова, а ведь Вы правы. Вот посмотрите, как мы по разному говорим "В Крыму", а в то же время- "На Кавказе". Кстати. Т.Г. Шевченко:"...На Вкраїні милій..." и у него же есть картина и эскизы "На Україні". Вообще, вопрос интересный, только причем здесь этот фильм? В общем-то, юбилей Носова отметили многие издания. Что говорить- несравненный детский писатель!
Не верьте. Не только по-сталински. "На Украину"- и до революции общепринято, но чаще употребляли "В Малороссию" и "В Новороссию"(если речь шла о южных землях). Ну, а теперь вот захотелось только "В Украину", и даже нормативный документ приняли, и отправили в ООН и др. международные организации.
Смех, еще и в том, что даже если Оксана права, и "НА" было правильно для провинции а для независимого государства позарез нужно "В" - то КАКОЕ ДЕЛО до этих резонов языку? Язык несет на себе СЛЕД, язык - это живое. Скажем, мы говорим "НА Аляске" - хотя Аляска уже давно не часть России. Почему? Да потому, что Аляска БЫЛА частью России и это НАВСЕГДА осталось в языке, как память истории. Почему (даже если верны выкладки Оксаны) наш язык должен лишаться ПАМЯТИ о том, что Украина была частью России? Ведь была же. Вот язык и запечатлел этот физический факт. И попытка тут что-то изменить напоминает попытки что-то подправить в археологических пластах, мол, не так кости расположены, черепки не те и т.д. Язык - это история, язык - это печать. Было - запечатлелось.
Бедная вы, Оксана, Боретесь с ветряными мельницами. Ну не переделаете вы россиян. Не хотим мы коверкать правила нашего языка. Пусть кто-то на официальном уровне и говорит В Украине. Чтобы не раздражать особо ретивых самостийников. Но люди, простой народ, удерживают чистоту языка получше, чем политики. Нельзя говорить "в окраине", "в краю" и т.п. По-русски правильно: НА Украине, также как "на окраине", "на краю". И это - ЖЕЛЕЗНАЯ правда жизни.
Автор: [14.11.2008, IP: 80.76.226.65]
Да, великолепный фильм! У Носова что ни произведение - так непременно шедевр! Великий был мастер, царствие ему небесное!
Общий RSS-поток отзывов - http://www.kinoexpert.ru/allblog_rss.aspВнимание: если Вы заметили какие-нибудь неточности или у Вас есть какие-либо дополнения о фильме `Фантазеры` - то вам сюда.