Награды и примечания: Фильм-участник официальной программы Международного Венецианского кинофестиваля-2004.
Номинация на премию BAFTA-2005.
По пьесе Уильяма Шекспира.
Краткое содержание: Экранизация одной из самых загадочных, динамичных и захватывающих пьес Уильяма Шекспира о неотвратимой победе юности и любви над злобой и жадностью.
Безумная жесткость и сказочные мечты, нежная любовь и страстная ненависть – в яркой, красочной, костюмированной картине, блистающей актерскими работами звезд мирового кинематографа - Аль Пачино, Джереми Айронса, Линн Коллинз и Джозефа Файнса.
Действие фильма происходит в Венеции, жители которой жизнерадостные, беспечные, щедрые люди. Они недолюбливают и высмеивают иноверца Шейлока - угрюмого, алчного ростовщика, считающего каждую копейку. Шейлок отвечает им лютой ненавистью. Конфликт обостряется до того, что кровопролитие кажется неминуемым. Но тут вмешивается созидающая сила женской любви, которая смело противостоит мужским амбициям и побеждает!
Я настолько ещё в детстве увлёкся рассказами про купцов что даже сочинил рассказ. Вот как он звучит. Скупой купец. Шёл по улице мальчик и что-то у того купца спросил. А тот его схватил за горло и задушил. Принёс его мёртвого домой. Показал жене и закопал в землю. И не осталось от того мальчика ни следа ни памяти.
Интересная версия, не имеющая ничего общего с Шекспиром. Венеция - оплот разврата, чего только стоит "дружба" Антонио и Бассанио, а вступление дает понять о чем фильм - о трагедии еврейского народа (собственно о чем и пламенная речь Шейлока). Работа Аль Пачино ответ тем, кто утверждает, что он может хорошо играть только гангстеров и полицейских.Еще мне ну очень понравилась актриса, играющая Порцию. Не знаю, работали ли над фильмом евреи, но явно фильм расчитан на то, чтобы вызвать сочувствие к этому народу.
Что за..? По пьесе Шейлоку давали шанс забрать деньги и уйти, причем в десят раз больше чем он давал в долг Антонио. Но он настоял на своем и выбрал месть...о каком спасибо может идти речь?
Фильм великолепнейший. Ловлю себя на мысли, что пьеса воспринимается как написанная о Шейлоке, хотя по названию-то она о герое Айронса. Сила фильма как раз в том и состоит, что комедию (а у Шекспира это комедия) о венецианском купце режиссер превратил в трагедию о Шейлоке, который выглядит гораздо более убедительным и мощным, чем остальные персонажи. Досадно, что изложение краткого содержания (см. выше) такое, мягко говоря, поверхностное. фильм не имеет с ним ничего общего. Он о глубочайшей трагедии человека, которому плевали в лицо только потому что он еврей и при этом не гнушались брать его деньги, которого лишили всего, что он имел: и денег, и дома, и дочери, и веры - да еще и заставили за это благодарить, как за милость. Какая тут, нахрен, "созидающая сила женской любви"??? Кем были бы "честные" венецианцы, лобызающие друг друга, если бы Шейлок им отказал. И какое "спасибо" они ему вернули.
Великий Аль Пачино, как обычно, не подкачал. Но, бля, почему же в России никогда не могут сделать нормальный перевод. Это же Шекспир, здесь-то все понятно. Нет, опять все обосрали.
Присоединяюсь к остальным - Аль Пачино гениальный актер! Как он тонко сыгла человеческие страсти: алчность, жажду мести, отчаяние, страх. Без него фильм много потерял бы
Замечательная картина получилась! Аль Пачино - бесподобен (фильм в очередной раз доказывает его разноплановость как актера). Рекомендую всем, кто еще не видел этот шедевр, обязательно посмотрите!
Общий RSS-поток отзывов - http://www.kinoexpert.ru/allblog_rss.aspВнимание: если Вы заметили какие-нибудь неточности или у Вас есть какие-либо дополнения о фильме `Венецианский купец` - то вам сюда.