>>  проекты KinoX.ru  >>  мой KinoX  >>  cкачать фильмы  >>  обои  >>  форум, чат  >>  реклама  >>  помощь
 
 >>  поиск


Искать в описаниях
Найти

 >>  главное меню

    Главная
    Новости
    Рейтинг и статистика
    Обои
    Привет от папарацци
    Фотогалерея
    Ролики (трейлеры)
    Фотопоиск
    Автограф
    Анекдоты о кино
    Гороскоп
    Форум
    Чат
    Ссылки
    Реклама
    Помощь
    Мой KinoX
    WEB-мастерам
    Контакты

    Скачать фильмы
    DVD-диски


 >>  рассылки
Наши рассылки
на Subscribe.Ru:
Всё об актерах
Всё о фильмах
Премьеры/обзоры

 >>  реклама

 >>  информация о фильме
Фернанда Монтенегро Отон Баштош

Центральный вокзал / Central do Brasil
Франция - Бразилия

 >>  Студия  >>  Год  >>  Жанр  >>  Длит.
Le Studio Canal+
1998Драма 106

В ролях: Фернанда Монтенегро (...Дора), Винишус де Оливейра (...Жозуэ), Сойя Лира (...Ана), Отон Баштош (...Сезар), Марилья Пера (...Ирэн).

Режиссер: Вальтер Саллес.

Сценарий: Вальтер Саллес.

Награды и примечания:
Награды:
Лучший иностранный фильм (Премия Золотой Глобус);
Лучшая женская роль (Серебряный медведь);
Лучший иностранный фильм (Премия Британской Киноакадемии);
Лучший фильм (2 номинации на оскар и 8 международных премий).

Краткое содержание:
Бывшая учительница Дора (Фернанда Монтенегро) зарабатывает тем, что пишет письма для неграмотных людей, приезжающих на Центральный вокзал Рио-де-Жанейро. Безразличная к своим клиентам, она берет по доллару за письмо и еще доллар - за то, чтобы его отправить. А отправляет она не все письма. 9-летний Жозуэ и его мать тоже пользуются услугами Доры. Они пишут отцу. Отца Жозуэ никогда не видел, но мечтает встретиться с ним. А однажды, когда погибает его мать, мальчик остается совсем один в огромном городе. У наблюдающей за бедным мальчиком Доры появляется мысль о возможной выгоде. И она решает найти его отца...

Последние обновленее: 14.10.2008 15:53:25


Обсудить в форуме

 >>  отзывы зрителей

Ещё раз перечитал Ольгу Штерн [26.03.2010...]. Она пишет: "Все суета! Необъятный, бесконечный, вечный песок!". У меня пафос другой. Я понял фильм как преодоление Вселенской Энтропии Песка. Песок - это выражение Второго начала термодинамики, который ведёт к "тепловой смерти Вселенной". Придется попугать читателя и самого себя физикой, но недолго, постраюсь перейти на нормальный язык, который и мне ближе. Женщина преодолевает закон Вечного Песка через осознание, что Он Явлен. Всё, что Явлено, Осознано, Оно Преодолимо. Осознание Очищает. Гравитация смыслов. Человек - Центр Вселенной, Поскольку Рождает И Притягивает Смыслы. И эта мысль чётко ложится на мысль Ландау, который что-то там благовещает о своём физическом: "По мнению Ландау, ключ к разрешению этого противоречия лежит в области общей теории относительности: поскольку Вселенная является системой, находящейся в переменном гравитационном поле, закон возрастания энтропии к ней неприменим" - wikipedia статья "Второе начало термодинамики" - это максимум, что я могу позволить себе предложить читателя почитать на эту тему. Ну не изучать же всю современную физику, в самом деле. Я и сам знаток только верхов, а не корешков. ТАК ВОТ. Фильм совершает что-то такое ОБЩЕЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ, чем ЧЕЛОВЕК И ДОЛЖЕН ЗАНИМАТЬСЯ ВО ВСЕЛЕННОЙ - НАХОДИТЬ И ПРЕОДОЛЕВАТЬ СМЫСЛЫ ВСЕЛЕННОЙ. АМИНЬ. ВЕРУЮ.


Автор: Poklonnik
[25.11.2010, IP: 99.226.99.102]

Вообще-то действительно пафос фильма держится вокруг Песка. Его неожиданно много и он мешает ЖИТЬ. Он неожиданен для героини и противен ей, потому как она хотела другого. Так сказать желание человека VS природы. Муж героини купил землю, пришли туда, а там оказался песок, один песок. В чем коллизия? Тот же песок в почка. Хотели многого, а получили элементарный осадок в виде Песка, который оказывается везде. Упоминание песка в почках не лишено смысла. А чего хотели? Райского сада? Вот это противоречие - чего хочет человек и что ему даёт природа. Природа даёт ему ЭНТРОПИЮ ПЕСКА. Самое время залезть в wikipedia и узнать хотя бы на уровне дилетанта, что такое песок, кроме того, что мы знаем о нём, а именно, что он навязчиво сыплется, отмеряя время. Итак читаем. Природный песок — рыхлая смесь зёрен крупностью 0,10—5 мм, образовавшаяся в результате разрушения твёрдых горных пород. Так может человека раздражают масштабы песка? Мелкие зерна и их много. То, во что превращается величие пород. Может быть человека охватывает паника от толпы зерён. Так сказать Масштаб не тот для понимания своего величия и напоминание во что всё превратится? В песок превратится, уйдет в песок. Всё засыпается песком и тонет в песке. Вот ещё название - "Синдром Песка" как выражение обсессии. Песок наводит депрессию на человека. Так какой среды обитания хочется человеку? Поля, деревья, вода, птички, но никак не песок. На месте ожидаемого рая оказался песок - ещё одно исчадие ада. А есть ещё места, где нефть, сера, газ. Тоже нехорошо. Почти вся таблица Менделеева как-то не совсем аппетитна, кроме отдельных элементов. Так и скачут электроны с орбиты на орбиту, группируются - химик-физик более красочно напишет, но я уж по-простому. Так чего мы хотим от этого мира на микро и макро уровнях? Песок может стать религией. Усесться, скрестив ноги и сидеть, сидеть, медитируя, как старики в чурбанах в "Белом солнце пустыни". Они бы даже не удивились, что на Луне тоже песок. Они об этом всегда знали, догадывались во всяком случае. И только наши искусственные среды обитания, построенные из песка - ведь бетон в основе своей тоже песок - дают нам иллюзию другого мира. Много песка и на планете Плюк. И там построили цивилизацию на Песке. Песок - идеальное место для ощущения себя человеком. Для ощушения масштабности. Философский камень - это тот же песок рано или поздно. Ценность фильма в том, что он несет Откровение, Евангелие. У нас на глазах, в нашей цивилизации написано новое Евангелие - Благая весть, которая состоит в УДИВЛЕНИИ, что и на Луне песок. Пока мы знаем, что и на Луне. А человек уже спешит пролонгировать, экстраполировать мысль - во всей Вселенной Песок - всё это признаки религии. Фильм рождает кликушество, страстность Веры. Также как "Кин-дза-дза" породил новую цивилизацию со страстным выводом - "И там такие же старсти как у нас?", что в переводе означает - и там Песок? У этой Веры на Песке есть все атрибуты - есть Муж, приведший в Песок - Бог, есть Богоматерь и мироносицы - Три женщины, есть Апостолы, приносящие женщинам Рыбу, а может сам Иисус. Есть развращение младшей в среде Песка и молодых людей, есть её уход в мир, как в Рим. Есть возвращение Блудной дочери к матери с Вестью, что везде Песок. И это весьма странный фильм для Бразилии, где должна быть одна Вера - возвышаюшийся над Рио Христос Искупитель. Это преодоление пространства и времени, притяжения одной Веры и уход в Отрыв. Преодоление Вселенной. Вот что такое этот гениальный фильм.


Автор: Poklonnik
[25.11.2010, IP: 99.226.99.102]

И нам страшно, St. В почках человека, других живых существ ТОЖЕ ведь находят... Песок!


Автор: Неспящие
[24.11.2010, IP: 85.140.2.211]

"Фильм дотронулся до ИСТИНЫ... И вот эта умопомрачительная весть, что и на Луне песок может действительно свести с ума...". Автор: Poklonnik [24.11.2010, IP 99.226.99.102]. На редкость точно подмечено. Лично мне от этого откровения - что на Луне ТОЖЕ(!) песок - страшно. А на Марсе, Венере, Юпитере...? А за пределами нашей Вселенной? Неужели и там Песок? Неужели он везде?!!! И даже рядом, "бок о бок", с детородным органом (см.историю выражения "из него уже песок сыплется")! Есть в этом что-то символично-загадочное.


Автор: St./
[24.11.2010, IP: 12.35.110.235]

Насчет переводов названия. Вот он позор человечества с его языком и семантикой. Доигрались. Вообще человечество и позор не перевода даже, а выбора названия как феномена. Должен признать тот факт, что как ни переведи, а смысл утонет в ассоциациях человеческого ума, которое уже бесконечно засорено искусством как бегством от смерти - Ницше и вариации на его тему с благословения St. Перевод "Песочный дом" тонет в ассоциации "Песочные часы" - древние люди, игравшиеся от нечего делать с песком, умудрились надсмеяться над ним и придумали ему рабское занятие - заточили в сосуд и пусть отмеряет ВРЕМЯ для людей до поры до ВРЕМЕНИ, когда человек станет достойным смысла БЫТИЯ и ВЗГЛЯНЕТ НА ПЕСОК СВЕЖИМ ВЗГЛЯДОМ, если это можно назвать свежим после стольких лет цивилизации. Впрочем цивилизация не отменяет повтор задов - и та же корова для городского жителя становится откровением. Это было весьма ОСТРОумно сделать ПЕСОК МЕРИЛОМ ВРЕМЕНИ. Впрочем есть и клепсидра - чувствуете потенциал слова? Водяные часы. Дом Воды с его ихтиандром, конечно. Следующий перевод - "Дом песка" тонет в "Дом, где разбиваются сердца" (пьеса Б. Шоу). Песок, что разбивает нам сердца - это скорее мелодраматично, но верно, потому как он действительно разбивает, являясь мерилом времени и пространства, а также его смыслов, как оказалось. И пожалуй "Дом Песка" - вот эта заглавная буква П, подчеркивающая феномен Песка как-то спасает дело ОЧИЩЕНИЯ смыслов ОТ ИСКУССТВА. Назвать просто "Песок" без присутсвия в нем человека - тоже ни к чему, в конце концов, кто в доме хозяин? Хочется думать, что тот, по образу и подобию которого сотворен человек. "Дом" в эпоху пресловутых DOMAIN-ов имеет уже подсознательный философский смысл вмещения всего и вся. Можно изощриться и назвать "DOMAIN Песок". Представляете эффект раскрутки среди молодёжи, который убивает сразу несколько зайцев - главный из них - пригвоздить компьютерную млодёжь к философскому столбу, распять её там на философских перекрестках мысли. Чтобы пальцы на клавиатуре застыли в великом смятении осознания своих поДУШечек, что они от слова ДУША. И пройдёт философский очищающий трепет по всем DOMAINам. Но впрочем овчинка выделки не стоит, потому как человек в основной своей массе просто пользователь. И даже здесь ощущаем, что компьютер - ничто, а ПЕСОК - ВСЁ, как правильно заметил рекламный слоган - "ИМИДЖ - НИЧТО, ЖАЖДА - ВСЁ" :))


Автор: Poklonnik
[24.11.2010, IP: 99.226.99.102]

О фильме "Casa de Areira". В интернете чаще других встречается перевод названия фильма как "Песочный дом". Вариант дословного перевода - "Дом песка" или "Дом Песка" (как у St.) - также встречается, но реже, чем первый вариант. Мы пока фильм не видели, но очень заинтересовались им. Тем более, что Поклонник наградил его званием "лучший фильм всех времен и народов". А как же тогда "Броненосец "Потемкин"? Пока ограничимся публикацией отзыва о фильме одного из зрителей, который был встречен нами в интернете. Он более всего, как нам кажется, отражает дословный перевод названия фильма, предложенный уважаемым St. Перевод со скрытым философским подтекстом. Текст: "Картина повествует об истории жизни трех поколений женщин, оказавшихся посреди песчаных дюн, практически полностью отрезанными от цивилизации. Мать и дочь, по воле мужа последней отправляются в забытую богом пустынную местность, и вскоре после его смерти остаются вдвоем, и постепенно свыкаются с невозможностью вернуться в цивилизацию самостоятельно. Дочь, изначально отчаянно пытающаяся выбраться из заточения в песках, в конце концов находит в них себя и свою любовь, повторяя историю матери, которой к тому времени уже не стало. И ей уже больше не нужен мир, который так изменился без нее за десятилетия. В конце концов, что здесь, что на луне — везде только песок и пустота. Несмотря на то, что по словам режиссера, он старался придать месту действия удручающий, давящий вид, в действительности получилась скорее завораживающая сюрреалистическая картина белого неба, бесконечных дюн, небольших озер с практически полным отсутствием людей. Такой своеобразный вакуум оказался превосходным окружением, позволившим рассмотреть «человеческую природу» в ее чистом виде. Эта картина с глубоким символизмом. Место действия и актеры на протяжении всего фильма практически не меняются, несмотря на то, что хронологический ряд охватывает почти полвека. Это, как и кажущиеся фантастическими на фоне этого пейзажа рассуждения о теории относительности, является мощным, выразительным приемом, помогающим осветить темы цикличности истории, ее смысла (или его отсутствия) и потребностей человека. По признанию режиссера, на эту картину его вдохновила, в частности, экранизация 1964 года романа Кобо Абэ «Женщина в песках». Этот фильм, как и книга, оставит приятное послевкусие неразрешенных вопросов, ответы на которые, в очередной раз захочется найти" (автор:burma69).


Автор: Неспящие
[24.11.2010, IP: 85.140.3.182]

О фильме "Casa De Areia". Фильм настолько глубокий, что напрашивается банальное выспренное сравнение с зыбучими песками. От высокого до банальности один шаг. Интересно, что песок приобретает глубокий философский смысл именно для матери. Дочь родилась среди песков, для неё это навязчивая будничность. А мать, для которой песок - это преодоление, это неожиданно выпавшая ей судьба, мать более остро ощущает песок, как Вселенскую суть жизни. Ведь именно среди песка она УПРОСТИЛАСЬ, скинула ненужные смыслы или как сказали бы по-русски ВЫПРОСТАЛАСЬ ПО-БАБЬИ. И даже на Луне песок. Возможно она и вытолкнула дочь в жизнь при первом удобном случае для того, чтобы та принесла ей весть о песке как смысле Бытия. То есть для неё её мать и дочь как бы обрамляют её жизнь. У каждого человека есть в жизни что-то, что приобретает для него СУТЬ, а ОНО ВСЕГО ЛИШЬ ВЕЗДЕ РАЗЛИТО ВО ВСЕЛЕННОЙ и от этого можно сойти с ума. Аккумуляция сути, втягивание смыслов из Вселенной, а потом беспомощное падение перед лицом бесконечности истины. Фильм дотронулся до ИСТИНЫ, про которую навеял сон St. словами Ницше. И вот эта умопомрачительная весть, что и на Луне песок может действительно свести с ума, потому приятнее её обуть для себя опять в ИСКУССТВО. И действительно у матери глаза от такой новости, становятся немного сумасшедшими и режиссёр спешит вместе с нами закончить это представление Песка. И закончив просмотр, зритель окунается в бесконечное искусство - бесконечный одинокий ПЕСОК Вселенной вопиёт в нас и РОЖДАЕТ ИСКУССТВО. Ницше дошёл до сути ИСКУССТВА - это наше прикрытие от смерти бесконечного вселенского песка, энтропии и хаоса: "Искусство нам дано, чтобы не умереть от истины". Спасибо St. за вектор, который как всегда рядом с простым и великим. Разговор начат на фильме "Не могу сказать Прощай", где я неосознанно вспомнил о "Casa De Areia" - "Дом Песка" в переводе St., с которым я согласен. Вот это "прощай", которое не могут сказать в фильме герои - по-моему это невозможность отрыва человека от ИСКУССТВА И ЛЮБВИ как прикрытия умопомрачительной ИСТИНЫ БЫТИЯ. Фильм тоже дотронулся до ИСТИНЫ и ушел в ИСКУССТВО. Ницше действительно прав - всё наше искусство - это бесконечные реверансы и балетные па вокруг человеческой гордыни, ведь оставаться живым - это ГОРДЫНЯ БЫТИЯ И СОЗНАНИЯ - самый страшный грех перед лицом ИСТИНЫ. И Валентина в вечном стремлении забивания штакетника, и мать, наказанная судьбой вечным напором песка, и Сергей ("Не могу сказать Прошай") теперь уже приговорённой к вечной резьбе по дереву и Сизиф вечно вкатывающий тяжёлый камень на вершину Горы - ВСЁ ЭТО ПРИГОВОРЫ БОГА ЗА ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ЖЕЛАНИЕ ЗНАНИЯ И ИСТИНЫ. Бог сделал нас смертными и дал нам этот жупел СМЕРТИ и его оппозит - ИСКУССТВО. И только смельчаки способны дойти до сути, преодолев и то, и другое.


Автор: Poklonnik
[24.11.2010, IP: 99.226.99.102]

Мне лента понравилась. Люблю бразильское кино- и для большого экрана и теленовеллы для ТВ(так в Бразилии называют телевизионные сериалы). Высочайший, между прочим, уровень актёрского мастерства! А тем, кто высокомерно отзывается о "мыле" рекомендую посмотреть 2-3 первых серии теленовеллы"Хозяйки судьбы". Это почти документальные кадры выступлений народа против военной хунты в Бразилии 1968 года. "Шальные деньги" посмотрите! Все эти сериалы есть в Инете.


Автор: Александр
[20.10.2010, IP: 195.88.72.125]

На одном из сайтов встретила любопытное замечание в связи с увиденным в фильме, оставленное посетителем Rakushka: "Очень трогательный философский финал оставляет легкий привкус горечи и мысли «о вечном». Есть ли смысл бороться с судьбой, если даже на Луне только песок?".


Автор: Ольга Штерн
[26.03.2010, IP: 85.140.61.77]

Проигрывающий аппарат давно уже выплюнул из своей пасти лазерный диск с фильмом (автоматика!), а я не могу встать и убрать его в конверт. В ушах стоят финальные фразы главных героинь картины: "Мама, уже человек побывал на Луне" - "Как он туда добрался?" - "Долетел на ракете" - "И он вернулся оттуда молодым?" - "Нет, по-старше. Сказал, что там один песок" - "Один песок? И ничего больше?" - "Ничего. Только песок". Это беседа ночью у костра старухи-матери и ее пожилой дочери в бескрайних песках бразильской пустыни. Фильм "Casa de Areia" ("Дом на песке"), о котором упоминалось ниже. Потрясена! ПЕСОК как эквивалент души самой Вселенной! Цивилизации, человеческие (и нечеловеческие тоже) страсти, рождение и смерть, годы, время, пространство. Все суета! Необъятный, бесконечный, вечный песок! Неразгаданная тайна для человека. Непостижимая для него. P.S. Игра актрис Fernanda Montenegro и Fernanda Torres завораживает. Фильм смотрела без перевода, на языке оригинала.


Автор: Ольга Штерн
[26.03.2010, IP: 85.140.61.77]

Поклонник, на испанском предлоги ("de") даже в названиях пишутся с прописной буквы. Поэтому правильно - "Casa de Areia". К посетителю L. претензий нет.  


Автор:
[15.09.2009, IP: 91.78.1.17]

Правильно, спасибо. Да, я специально не дал сюжет. Иногда боюсь раскрыть содержание. Не знаю меры, так сказать. Я вслед за Петром Маматковым, который увидел Бога в "Ублюдках", говорю - я увидел Бога в зыбучих песках фильма House Of Sand/ Casa De Areia. В этом фильме можно снимать слой за слоем и всё равно останется бездна. Вот она бесконечность. Образ бесконечности найден. Пётр, ау, как мне не хватает Вашей восторженности. L., конечно хорош, как редактор и переводчик, что тоже очень важно, но так хочется искры Божьей. Где весь марод? Вот бы случилось чудо - Вы бы посмотрели этот фильм House Of Sand/ Casa De Areia. Это я один такой дикий, что смотрю на youtube? Может есть DVD с русским дубляжем? Период 1910-1969 - женщина провела в зыбучих песках, куда её привёл муж, купив там землю. Пронеслась история двух мировых войн, появились самолёты, и даже человек ступил на Луну. И оказывается всё это ничто в сравнении с зыбучими песками Бога, времени и бесконечности. Во всяком случае до меня эта мысль дошла. L., кстати здесь тоже можно завести разговор о нормальности бытия. Чувствуете потенциал? Но Вы же не хотите...  


Автор: Poklonnik
[15.09.2009, IP: 99.227.4.128]

Опять приходится укорять автора Poklonnik. Ну раз упомянули фильм, даже назвав его шедевром, можно же пару слов о его содержании? Придется, в очередной раз, это сделать за него, заодно и простив ему погрешности в переводе названия картины. Не дружит Poklonnik c языками, что тут поделаешь? Итак, фильм реж.Андруши Ваддингтона "Casa de Areia" ("Дом на песке", 2005 г., Бразилия). Краткое содержание картины: "В 1910-м году молодая бразильская женщина вместе с матерью отправляется за одержимым своими идеями мужем осваивать участок пустыни и, после его неожиданной смерти, оказывается брошенной там на произвол судьбы. Выжить им помогают местные жители - потомки беглых рабов, но вернуться назад к цивилизации оказывается гораздо сложнее. Год за годом она живет надеждой, что выберется из этих краев, но судьба, как будто бы, против ее планов".  


Автор: L.
[15.09.2009, IP: 60.248.212.230]

Согласен о шедеврах бразильского кино! В 2005 году вышел фильм "House of Sand" - это шедевр, ещё один в копилку шедевров. Это настолько потрясающий фильм, что его должен посмотреть каждый. Это очистительный фильм на фоне разнузданного тупика американских фильмов. И это 2005 год. Время шедевров не прошло, вот они - под ногами в песке. Господа РЕЖИССЁРЫ, прежде чем начинать свои фильмы, посмотрите "House of sand" режиссёра Andrucha Waddington. Не путать с фильмом "House of sand and fog". Tам играют мать и дочь Фернанда Монтенегро и Фернанда Торрес. Они и в жизни мать и дочь. Это такая гениальная лаконичность! Смотрел этот фильм на yutube - если будете искать там по названию "House of sand", то будете выходить на фильм "House of sand and fog", а это другой фильм. Короче даю наводку - ищите у user GezasWailingWays в playlists. Не пожалеете, получите такой заряд духовности!!! Браво, Бразилия!  


Автор: Poklonnik
[14.09.2009, IP: 99.227.4.128]

Хороший фильм. Смотрится на одном дыхании. Бразильское кино вообще имеет массу шедевров.Город Бога,Город Мужчин (у нас проходит как Город Бога 2), Последнее солнце, Нижний город, все это лучшее из лучшего. Дневники мотоциклиста да. Это Кино про Человека.


Автор: pompey
[05.09.2008, IP: 85.140.41.140]

Потрясаюшее зрелише. фильм Бразильский но что приятно от него не отдаёт мылом как от многих фильмах снятых в Бразилии истори расказаная в этом фильме очень реалестична и я вполне допускаю что она могла случится и в обычной жизни , Фернанда Монтенегра играет просто вдохновенно и безукоризненно да и её напарник тоже очень хорош не смотря не возраст. А ваш поганый сайт не упоминает не о наградах которые получил этот фильм(премия золотой глобус за лучший иностранный фильм, Серебряный медведь за лучшую женскую роль, премия британской киноакадемии за лучший иностранный фильм, 2 номинации на оскар и 8 международных премий за лучший фильм)не об актерах задействованых(ФЕРНАНДА МОНТЕНЕГРО) в филиме не о режесере УОЛТЕРЕ СЭЛЛЕСЕ у которого есть много отличчных фильмов таких как ДНЕВНИК МОТАЦЕКЛИСТА про жизнь ЧЕ ГЕВАРЫ до кубы (ОБ ЭТОМ ФИЛЬМЕ У ВАС НА САЙТЕ ДАЖЕ НЕ УПОМИНАЕТСЯ А ФИЛЬМ ГЕНИАЛЬНЫЙ)


Автор: Стивен Спилберг
[20.11.2005, IP: ]

Добавить свой отзыв о фильме `Центральный вокзал`:

Ваше имя:

Ваш e-mail:

Ваш отзыв:

Введите слово с картинки:


  Общий RSS-поток отзывов - http://www.kinoexpert.ru/allblog_rss.asp
Внимание: если Вы заметили какие-нибудь неточности или у Вас есть какие-либо дополнения о фильме `Центральный вокзал` - то вам сюда.

Назад

 >>  рейтинг

Рейтинг - 4
Голосов - 2


Голосовать

 >>  реклама



 >>  Copyright © 2001-2024 Энциклопедия кино KinoExpert.ru - Все права защищены.  >>  в избранное  >>  сделать стартовой
Весь русский КИНО-интернет.