Краткое содержание: После войны Максим возвращается из эвакуации в город Великие Луки - там прошло его детство. Поступает в железнодорожный техникум, встречает свою любовь и принимает активное участие в воcстановлении родного города...
Вильям Козлов очень прост как писатель, но труден для экранизаций (а данный фильм снят как раз по его роману) по причине прямолинейной однозначности его очень многочисленных произведений. Эта однозначность проявляется в первую очередь в жестком каркасе взаимоотношений героев, основанном на довольно примитивно и стереотипно трактуемом принципе "свой - чужой" (видимо привнесенном им из своего же опыта детского писателя на почву "взрослой" литературы), отсутствием полутонов во взаимодействиях между действующими лицами (видимо, на примере своего военного детства; подобный подход может обогатить кино, но очень сильно обедняет литературу), а также отсутствием недосказанности в проработке героя, в результате чего актеру трудно маневрировать между диктатом сценария и индивидуальным творческим видением персонажа. За долгую писательскую карьеру Козлов создал большое количество детских и взрослых книг, и при чтении любого его произведения видишь пропасть в уровне советской и российской беллетристики не в пользу последней; его главные литературные удачи - это прежде всего произведения для среднего и старшего школьного возрастов. Если брать экранизации - в данном случае "Я спешу за счастьем" - одного из лучших его романов - последний совершенно не зазвучал на кинопленке под именем "Где ты теперь, Максим?", хотя вроде бы удачно был выбран на главную роль тогда начинающий, а теперь известный Борис Токарев. Вроде бы заметна продуманность раскадровки и планов, но вот герои... Что-то не то с героями. По вышеназванным причинам трудно перевести их на киноязык. По-моему они чересчур просты даже для прозы. Еще одна известная мне экранизация Козлова, где он выступил автором сценария - телеспектакль "Солнце на стене", странички которого нет на этом сайте - примерно из той же истории. Очень сильные актеры Виталий Соломин и Тамара Дегтярева тоже не смогли толком ничего изобразить очевидно из-за слабого материала экранизации.
Есть ли детские фильмы, поставленные по книгам и сценариям Вильяма Козлова, мне неизвестно, хотя детские его вещи несравненно удачнее, а их герои ярки и нестандартны, отчего нынешним школьникам его повести и рассказы в ряде случаев даже могут показаться сложными. Если таковые детские постановки имеются - подскажите.
Вильям Козлов очень прост как писатель, но труден для экранизаций (а данный фильм снят как раз по его роману) по причине прямолинейной однозначности его очень многочисленных произведений. Эта однозначность проявляется в первую очередь в жестком каркасе взаимоотношений героев, основанном на довольно примитивно и стереотипно трактуемом принципе "свой - чужой" (видимо привнесенном им из своего же опыта детского писателя на почву "взрослой" литературы), отсутствием полутонов во взаимодействиях между действующими лицами (видимо, на примере своего военного детства; подобный подход может обогатить кино, но очень сильно обедняет литературу), а также отсутствием недосказанности в проработке героя, в результате чего актеру трудно маневрировать между диктатом сценария и индивидуальным творческим видением персонажа. За долгую писательскую карьеру Козлов создал большое количество детских и взрослых книг, и при чтении любого его произведения видишь пропасть в уровне советской и российской беллетристики не в пользу последней; его главные литературные удачи - это прежде всего произведения для среднего и старшего школьного возрастов. Если брать экранизации - в данном случае "Я спешу за счастьем" - одного из лучших его романов - последний совершенно не зазвучал на кинопленке под именем "Где ты теперь, Максим?", хотя вроде бы удачно был выбран на главную роль тогда начинающий, а теперь известный Борис Токарев. Вроде бы заметна продуманность раскадровки и планов, но вот герои... Что-то не то с героями. По вышеназванным причинам трудно перевести их на киноязык. По-моему они чересчур просты даже для прозы. Еще одна известная мне экранизация Козлова, где он выступил автором сценария - телеспектакль "Солнце на стене", странички которого нет на этом сайте - примерно из той же истории. Очень сильные актеры Виталий Соломин и Тамара Дегтярева тоже не смогли толком ничего изобразить очевидно из-за слабого материала экранизации.
Есть ли детские фильмы, поставленные по книгам и сценариям Вильяма Козлова, мне неизвестно, хотя детские его вещи несравненно удачнее, а их герои ярки и нестандартны, отчего нынешним школьникам его повести и рассказы в ряде случаев даже могут показаться сложными. Если таковые детские постановки имеются - подскажите.
Вильям Козлов очень прост как писатель, но труден для экранизаций (а данный фильм снят как раз по его роману) по причине прямолинейной однозначности его очень многочисленных произведений. Эта однозначность проявляется в первую очередь в жестком каркасе взаимоотношений героев, основанном на довольно примитивно и стереотипно трактуемом принципе "свой - чужой" (видимо привнесенном им из своего же опыта детского писателя на почву "взрослой" литературы), отсутствием полутонов во взаимодействиях между действующими лицами (видимо, на примере своего военного детства; подобный подход может обогатить кино, но очень сильно обедняет литературу), а также отсутствием недосказанности в проработке героя, в результате чего актеру трудно маневрировать между диктатом сценария и индивидуальным творческим видением персонажа. За долгую писательскую карьеру Козлов создал большое количество детских и взрослых книг, и при чтении любого его произведения видишь пропасть в уровне советской и российской беллетристики не в пользу последней; его главные литературные удачи - это прежде всего произведения для среднего и старшего школьного возрастов. Если брать экранизации - в данном случае "Я спешу за счастьем" - одного из лучших его романов - последний совершенно не зазвучал на кинопленке под именем "Где ты теперь, Максим?", хотя вроде бы удачно был выбран на главную роль тогда начинающий, а теперь известный Борис Токарев. Вроде бы заметна продуманность раскадровки и планов, но вот герои... Что-то не то с героями. По вышеназванным причинам трудно перевести их на киноязык. По-моему они чересчур просты даже для прозы. Еще одна известная мне экранизация Козлова, где он выступил автором сценария - телеспектакль "Солнце на стене", странички которого нет на этом сайте - примерно из той же истории. Очень сильные актеры Виталий Соломин и Тамара Дегтярева тоже не смогли толком ничего изобразить очевидно из-за слабого материала экранизации.
Есть ли детские фильмы, поставленные по книгам и сценариям Вильяма Козлова, мне неизвестно, хотя детские его вещи несравненно удачнее, а их герои ярки и нестандартны, отчего нынешним школьникам его повести и рассказы в ряде случаев даже могут показаться сложными. Если таковые детские постановки имеются - подскажите.
Столько лет прошло, что не очень чётко помню весь сюжет, только осталось впечатление чего-то очень приятного и щемящего. Да и годы были "оттепели". Но фильм мне тогда очень понравился, и очень хороши были все актёры, особенно Борис Токарев, который вообще был тогда самой "юной звездой" (помните чудный фильм "Вступление"? ). Короче, где бы его купить на DVD?
Общий RSS-поток отзывов - http://www.kinoexpert.ru/allblog_rss.aspВнимание: если Вы заметили какие-нибудь неточности или у Вас есть какие-либо дополнения о фильме `Где ты теперь, Максим?` - то вам сюда.